اولويت هاي ترجمه موسسه ابرار معاصر در سال 1403
هر ساله موسسه مطالعات و تحقيقات بينالمللي ابرار معاصر تهران بيش از 100 پيشنهاد چاپ ترجمه كتاب در حوزه روابط بينالملل، مطالعات منطقهاي، سياست خارجي و مطالعات امنيتي دريافت ميكند. در بين آثار پيشنهادي، تنها 2 تا 3 عنوان براي ارزيابي ترجمه و قرار گرفتن در مسير انتشار انتخاب ميشود. يكي از اساسيترين متغيرهاي اين مساله، اولويتهاي متفاوت موسسه با كتب ترجمه شده ارسالي از سوي مترجمان علاقمند به اين حوزههاست.
گروه مطالعات بنيادين- نظري مؤسسه ابرار معاصر تهران، اولويتهاي ترجمه اين موسسه را در سال 1403 كه بر محوريت متون اصلي و دانشگاهي معتبر حوزههاي اعلامي بنا شده، مشخص كرده است. از مترجمان علاقمند به همكاري دعوت به عمل ميآيد با ارسال روزمه خود در زمينه ترجمه متون روابط بينالملل به ايميل info@tisri.org آمادگي خود را براي مشاركت در اين بخش از فعاليتهاي موسسه اعلام كنند. موسسه با ارزيابي دقيق روزمه علاقمندان در سريعترين زمان ممكن، شرايط همكاري و حمايت خود را به مترجمان واجد شرايط اعلام خواهد كرد.
التعليقات